Saint Mary P arish - Waltham, MA Catholic Church

Comentarios

Transcripción

Saint Mary P arish - Waltham, MA Catholic Church
Palm Sunday
March 29, 2015
1835 - 2015
Parroquia de Santa María
Saint Mary Parish
Domingo de Ramos
29 de Marzo de 2015
Santa María de Waltham
29 de Marzo de 2015
133 School Street, Waltham, MA 02451
Email: stmar [email protected]
Website: stmar ywaltham.or g
RECTORY/Rectoría 781-891-1730 (Fax 781-209-0555)
Pastor/Párroco
Rev. Michael Nolan
Parochial Vicar/V icario Par.
Rev. David Martin Ssentamu
Parochial Vicar/V icario Par.
Rev. Agustín Anda
In residence/En residencia
Rev. Timothy Murphy
In residence/En residencia
Rev. Daniel Hennessey
Business Mgr./Dir. de Negocios Mary McCarthy
Sexton/Sacristán
Michael Welch
Organist/Organista
Lila Cleary
Choir Coordinators/Coordinadores de Coro
Ivan Colon (Español) , Michael Mukisa (Uganda),
Lila Cleary (Gregorian Chant)
IMMIGRATION CTR/Centro de Inmigración 617-817-7544
Director/Director
Deacon/Diácono Eduardo Mora
Offers assistance to those seeking support for immigration issues - citizenship, housing, ESL classes, and more.
Ofrece ayuda para aquellos que buscan apoyo para asuntos de
inmigración - ciudadanía, vivienda, clases de inglés como segundo idioma, y más.
Office Hours (Rel. Ed. Bldg.)/Horario de Oficina
Mon.-Thurs./Lunes-Jueves 10:00 a.m. - 6:00 p.m.
or by appointment/o por cita
CATECHESIS/Catequesis
Administator/A dministradora
Catechist/Catequista
781-308-4961
Nilvia Hernández
Adam Redjinski
AFTER SCHOOL PROG./Programa Después de la Escuela
Jennifer Acuña, Christine Dufresne, Patsy Gillespie
781-577-2262
ANOINTING OF THE SICK/Unción de los enfermos
First Monday of the month - 12:10 p.m. Mass
El primer Lunes del mes durante la misa de las 12:10 p.m.
First Wednesday of the month - 7:00 p.m. Mass*
El primer Miércoles del mes durante la misa de las 7:00 p.m.*
or by appointment/o por cita
COMMUNION TO SICK & HOMEBOUND/Comunión a los
hogares y enfermos
Call Ann Faulstich at 781-893-8953.
Llamar a el Diácono 617-817-7544.
QUINCE AÑOS
Call the Deacon to schedule the celebration. The young adult
must be participating in the Confirmation Program.
Llame al Diácono para programar la celebración. La joven
debe estar participando en el Programa de Confirmación.
MASS SCHEDULE/Horario de las Misas
Saturday Vigil /Sábado Vigilia 4:00 p.m.
Sunday/Domingo
8:00 a.m., 10:00 a.m.
11:30 a.m. Español
1:30 p.m. Luganda
Monday-Friday/Lunes-Viernes 12:10 p.m.
Monday, Wednesday, Friday/Lunes, Miércoles,Viernes
7:00 p.m. Español *
8:00 p.m. Luganda *
Friday/V iernes
Holy Days/Dias de Precepto
7:00 a.m., 12:10 p.m.
7:00 p.m. Español
MORNING PRAYER/ Oración M atutina
Sunday/Domingo
7:30 a.m. - 7:45 a.m.
PRAY THE ROSARY/El Santo Rosario
Monday-Friday/Lunes-Viernes 11:30 a.m.
Sunday/Domingo
11:00 a.m. Español
CONFESSIONS/Confesiones
Mon.-Thurs./Lunes-Jueves
Friday/V iernes
Saturday/Sábado
Sunday/Domingo
11:30
11:00
3:00
11:00
ADORATION/Adoración
Wednesday/Miércoles
Friday/V iernes
12:30 p.m. - 6:00 p.m.*
12:30 p.m. - 6:00 p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
a.m.
BAPTISM/Bautism o
Third Sunday of the month at 3 p.m. for children under age
seven. Parents must call the rectory to arrange for baptism.
Preparation is required.
Español: Padres y padrinos deben asistir a la preparación el
primer domingo del mes en el Edificio de Educación Religiosa y el Bautizo se llevara a cabo el primer domingo del mes
siguiente, después de la misa de las 11:30 a.m.
Luganda: First Sunday of the month during the 1:30 p.m.
Mass for children under age seven. Parents must call the rectory to arrange for baptism. Preparation is required.
SACRAMENTS OF INITIATION/Sacramentos de Iniciación
Adults and children (age 7+) who want to receive the sacraments of Baptism, Confirmation, or First Communion must
attend preparation classes. Call the rectory for information.
Los adultos y niños (mayores de siete años) que desean recibir los sacramentos del Bautismo, la Confirmación o la Primera Comunión pueden tomar clases de preparación para
los sacramentos. Llamar a la rectoría para información.
MARRIAGE/Matrimonio
Call the rectory to arrange a meeting.
Llamar a la rectoría para información.
The church is open every day from 8:30 a.m.-8:30 p.m.
La iglesia está abierta todos los días de 8:30 a.m.-8:30 p.m.
* Chapel/Capilla
2
a.m. - 12:00
a.m. - 12:00
p.m. - 3:45
a.m. - 11:20
Domingo de Ramos
St. Mary Parish, Waltham
March 29, 2015
Brothers and sisters in Christ,
Most of the Sunday Gospels for Lent this year have come
from the Gospel of John. Saint John records how Jesus often
spoke about “His Hour”. At the wedding of Cana, Jesus said
to Mary My hour has not yet come when she asked him to
do something about the lack of wine. (John 2:4) At different
times his enemies tried to arrest him but they could not
because his hour had not yet come. (John 7:30 and 8:20) In
last Sunday’s Gospel, we heard the Lord acknowledge that
his hour had come. (Jn 12) “I am troubled now. Yet what
should I say? Father, save me from this hour? If you read the
rest of John’s Gospel, you will hear Jesus mention his hour
numerous times. His hour wasn’t a period of sixty minutes;
it was the culmination of why God became man… it was the
act of obedient love for which God the Father sent the Son
as well as the acceptance on the part of Jesus to die for the
sake of humanity. His hour is the acceptance of everything
that makes us humans… including death. This week we are
invited and asked to change our schedules to enter the sacred
hour. It’s called Holy Week. It is the most sacred time of the
year. We are invited to accompany the Lord from the Upper
Room where the Last Supper took place, to Calvary where
he died, to the Garden where his body was buried and raised
on the third day. We encourage everyone to come to this one
celebration that begins on Thursday night and runs until
Sunday. In this way, we as individual Christians and as a
parish die and rise along with Him. Blessed Holy Week.
Please see the times for Masses and confession this week.
- Father Michael
EASTER FLOWERS
If you would like to make a donation for Easter flowers in
memory of someone or for a particular intention, please fill
out one of the forms available at the doors of the church, or
use the form below. You can drop these into the collection
basket or mail them to the Rectory. Your intentions will be
remembered throughout the season of Easter. We suggest a
$25 donation but any contribution is appreciated.
DONATION FOR EASTER FLOWERS
(We suggest a $25 donation but any contribution
is welcome & appreciated.)
NAME _______________________________________
INTENTION___________________________________
______________________________________________
______________________________________________
MASS INTENTIONS
The following Mass Intentions are scheduled this week:
Saturday, March 28
4:00 p.m. - Ann Romard
Sunday, March 29
8:00 a.m. - Parish & Parishioners
10:00 a.m. - Arthur Gailius
Wednesday, April 1
12:10 p.m. - Henry & Rose Hayes
Those requesting a weekend Mass Intention may serve as
gift bearers for that liturgy. Please speak to the celebrant
prior to the Mass.
OFFERTORY
Thank you for your generous offering to our parish.
• The total contributed at the first four Masses last weekend
was $5,114 to the weekly collection.
• 350 people participated in the 1:30 Mass on March 15 and
contributed $735 to the weekly collection and $187 to the
Special Monthly collection.
PLEASE PRAY FOR. . .
Anne, Maureen, Marie, Ann C., Jeanne Trombley, Mary,
Michael; all the sick & suffering
ST. VINCENT de PAUL
Today is Palm Sunday and the beginning of the holiest of
Christian weeks. Let us pray for the grace to take up our own
cross and to follow Jesus through death to new life.
Through your generosity, St. Mary’s St. Vincent de Paul
Society has brought the mercy of Jesus into the hearts of
over 400 households by providing them with gifts donated
during the holidays, free clothing, food from our pantry,
furniture, food vouchers and other assistance totaling over
$48,000 or $8,000 EACH MONTH since September. Thank
you!
As we enter the mystery of the passion of Christ, may our
hearts be touched anew by the depth of his love, and so we
pray: Christ, our Savior, hear our prayer. That this Holy
Week may deepen our understanding of the cross, Christ, our
Savior, hear our prayer. For all who suffer injustice and
abuse, may we help them carry their cross, Christ, our
Savior, hear our prayer. Amen.
EASTER COLLECTION
Next week’s Easter collection is for our priests. The Clergy
Health and Retirement Trust helps care for the health and
well-being of our 628 priests, ensuring an appropriate level
of care and quality of life for the men who have dedicated
their lives in service to our Archdiocese of Boston. Our
priests have been there for us. Now, it is our turn to care for
them in their time of need. Thank you in advance for your
prayers and support to ensure the continuing care for all of
our priests.
Palm Sunday
3
Santa María de Waltham
29 de Marzo de 2015
TRIDUUM: FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
from the Office of Worship, Archdiocese of Boston
Q. What is the proper time for Easter Vigil?
A. On Saturday evening, April 4, 2015, the sun will set in
Masschusetts at 7:13 P.M. The end of civil twilight
(nightfall) will occur at 7:41 P.M. The Easter Vigil should
not begin before 7:41 p.m. 8:00 p.m. is recommended.
“The entire celebration of the Easter Vigil takes place at
night. It should not begin before nightfall; it should end
before daybreak on Sunday. This rule is to be taken
according to its strictest sense. Reprehensible are those
abuses and practices that have crept into many places in
violation of this ruling, whereby the Easter Vigil is
celebrated at the same time of day that it is customary to
celebrate anticipated Sunday Masses” (Circular Letter
Concerning the Preparation and Celebration of the Easter
Feasts, no. 78. Congregation for Divine Worship, January
16, 1988, quoting the Roman Missal).
According to a most ancient tradition, this night is one of
vigil for the Lord, and the Vigil celebrated during it, to
commemorate that holy night when the Lord rose from the
dead, is regarded as the mother of all holy vigils. For in that
night, the Church keeps vigil, waiting for the resurrection of
the Lord, and celebrates the sacraments of Christian
initiation.
Paschale Solemnitatis, no. 77
(quoting Exodus 12:42; St. Augustine, Sermon 219; and the
Ceremonial of Bishops)
Q. Where does the word “Paschal” come from? Where
does the word “Easter” come from?
A. “ Pascha” is a Greek word which translates the Hebrew
word for “Passover.” Many Eastern Christians use it to refer
to Easter. It may have two meanings. First, it may refer to
“passage” – the passage of the Hebrews fleeing Egypt and
the passage of Christ from death to life. Secondly, it has
been interpreted as “passion” in the sense of Christ’s
suffering. Both meanings are alluded to in the liturgical texts
(Solarksi, Dennis, Liturgical Literacy, 162).
The word “Easter” may have originally derived from a
mythological goddess of fertility. Early Christians often
Christianized pagan observances. In the new Roman Missal,
you will see titles that reflect the European custom of calling
the day “Resurrection Sunday,” though Easter is certainly
still used.
4
ANOINTING OF THE SICK
April Masses with the anointing of the sick are scheduled for
this Wednesday, April 1 at 7:00 p.m. in the chapel and next
Monday, April 6 Monday at 12:10 p.m. Anyone in need of
physical healing is encouraged to come forward for the
anointing. Anyone who is physically healthy is encouraged
to come and pray for the sick.
ONLY A CHILD FUNDRAISER
Waltham’s George Leger has been helping children and
teens in Guatemala for 21 years. He runs a shelter and a
workshop for up to ten young people and has helped
hundreds. Some of the original homeless street kids have
graduated from high school or college! George and the kids
need your help. Please join us for a fund raising celebration
at the American Legion Hall, 215 Waverly Oaks Road,
Waltham on Saturday, April 11 at 7 p.m. If you can’t make
it, a donation would be appreciated. You can send a check to
Only A Child, Box 990885, Boston, MA 02199. For more
information, please contact George Leger at 781-642-9317
or [email protected]m. Tickets are $30 ($20 for seniors)
and can be ordered via paypal at onlyachild.org.
WOMEN’S RETREAT – SEEKING JOY!
How can we find JOY in the midst of sorrow, stress or
busyness? Discover true JOY through Saints, Sacraments
and Scripture. Join us for a one-day retreat for women
entitled Seeking Joy! on Saturday, May 2, from 9:00 a.m.3:00 p.m. in St. Mary’s Lower Hall. The retreat will be
hosted by Real Life Radio host, Allison Gingras. The cost is
$25 and includes lunch. For more information or to register,
visit seekingjoywaltham.eventbrite.com or mail your name,
contact info, lunch choice (tuna, turkey, ham) and fee to
Reconciled To You, P.O. Box 784, Raynham Ctr, MA
02768; or call Allison Gingras at 508-243-1133.
UGANDA CATHOLIC COMMUNITY
Uganda Martyrs Day Tickets: We will celebrate the
Uganda Martyrs Day on Sunday June 14 at St. Mary Parish
Waltham. Tickets for the reception are available at $100.00
for adults and $50.00 for children ages 3-14. To register for
tickets, contact the UCCB Executive Secretary, Jude
Kafuuma, at 774-386-7856 or [email protected]
Fundraising Meetings for Uganda Martyrs Day: The
Uganda Catholic Community in the Archdiocese of Boston
(UCCB) invites you to the fundraising meetings to organize
for the Uganda Martyrs Day celebration every Sunday from
3:30-6:00pm in the Carriage House.
Domingo de Ramos
St. Mary Parish, Waltham
March 29, 2015
TRIDUUM SCHEDULE / Triduo Pascual
LENTEN REGULATIONS
April 2 – 4 / 2 – 4 de Abril
Abstinence – Catholics over 14 years of age are bound to
the obligation of abstinence. Abstinence is to be observed
on Ash Wednesday and on all Fridays of Lent. On days of
abstinence, meat may not be eaten at all.
SAINT MARY
Fast – Catholics over 18 and up to the beginning of their
60th year are bound to the obligation of fasting. Ash
Wednesday and Good Friday are the days of fasting. On
these days, only one full meal is allowed. Two other meatless meals, sufficient to maintain strength, may be taken
according to each one’s needs, but together they should not
equal another full meal. Eating between meals is not permitted, but liquids are allowed.
These Lenten regulations state the minimum requirements.
Other recommended practices during this season include
participating in daily Mass and fasting on other days.
CATHOLIC APPEAL
Thank you to all who have participated in St. Mary’s 2015
Catholic Appeal campaign. Your support is the most effective way our parish community can join together in the
Church’s universal work to care for our neighbors. If you
have yet to participate in the 2015 Catholic Appeal, please
visit www.bostoncatholicappeal.org or pick up a pledge
form available in the back of the church. Thank you for your
prayers and support.
STRUGGLING IN YOUR MARRIAGE?
You are not alone! If your marriage is tearing the two of you
apart, if there is little or no meaningful communication, if
you are considering separation or divorce, we believe
Retrouvaille can help. Our peer ministry is led by couples
who have lived through the honeymoon phase often followed by deep disillusionment before finally finding resurrection in their marriages using the tools taught in this program. Rediscover a loving marriage with a Retrouvaille
weekend. The New England Retrouvaille marriage renewal
2015 weekends will be held on April 10-12, September 1113. To register for the weekend or for more information,
visit www.HelpOurMarriage.com or call 1-800-470-2230.
PROJECT RACHEL
If you or someone you know is suffering from the pain of a
past abortion, the Project Rachel ministry of the Archdiocese
of Boston will offer a one-day healing retreat for women at a
confidential location Saturday, April 25 from 9:00 a.m.-5:00
p.m. For more information and registration, call 508-6513100 or visit projectrachelboston.com. Trust in the tender
mercy of God!
Holy Thursday Mass/Jueves Santo
Mass/Misa
7:30 p.m. Eng/Esp
Good Friday/V iernes Santo
Service/Celebración
3:00 p.m. English
Way of the Cross/V ia Crucis
5:00 p.m. Español
(Celebración en St. Charles 7:00 p.m.)
Holy Saturday/Sabado Santo
Easter Vigil/V igilia Pascual
8:00 p.m. Eng/Esp
SAINT CHARLES
Holy Thursday Mass
7:30 p.m.
Good Friday
Service
Living Stations of the Cross
Celebración
3:00 p.m.
6:30 p.m.
7:00 p.m. Español
Holy Saturday
Easter Vigil
8:00 p.m.
CHANGES TO SCHEDULE FOR HOLY WEEK
Please remember the following changes for Holy Week:
Confessions and the 12:10 Mass will take place only on
Monday and Wednesday of this week. There are no regular
confessions or 12:10 Mass on Tuesday and Thursday this
week. Confessions will be heard on Good Friday from 11:00
a.m. - Noon and Saturday from 9:30 a.m. - Noon. There is
no 4:00 p.m. Mass on Saturday due to the requirement that
the Easter Vigil begin after sundown. Adoration of the
Blessed Sacrament will take place only on Wednesday after
the 12:10 Mass until 6:00 p.m.
GOOD FRIDAY WAY OF THE CROSS
Please remember that the young people of the parish make
the Way of the Cross on Good Friday starting at 5:00 p.m. in
the lower hall of St. Mary’s. They have been preparing
throughout Lent so that we may all enter into the Saving
Passion. The Way of the Cross makes its way across town to
St. Charles where the final four stations take place. Please
know that you are welcome to join the procession anywhere
along the way. Take up the Cross! Please note that the
service following the Way of the Cross will take place at
St. Charles at 7:00 p.m. NOT at St. Mary’s.
PARKING ADVISORY
Palm Sunday and Easter Sunday are big days and always
lead to parking issues after the 10:00 a.m. Mass. We
encourage parishioners to make use of the Common Street
parking garage to alleviate congestion and allow
worshippers to get out and into the church complex.
Remember even though there is space before the 10:00 a.m.
Mass, the people arriving for the 11:30 a.m. Mass make it
challenging to exit. The parking garage is free on Sunday.
Palm Sunday
5
Santa María de Waltham
29 de Marzo de 2015
Triduo Pascual
MINISTERIO DE LA SEMANA
2 – 4 de Abril
Legión de María
Holy Thursday Mass/Jueves Santo
Mass/Misa
7:30 p.m. Eng/Esp
Good Friday/V iernes Santo
Service/Celebración
3:00 p.m. English
Way of the Cross/V ia Crucis
5:00 p.m. Español
(Celebración en St. Charles 7:00 p.m.)*
Holy Saturday/Sabado Santo
Easter Vigil/V igilia Pascual
8:00 p.m. Eng/Esp
* Muy importante el día de jueves Santo tendremos la celebración en nuestra parroquia como todos los años, el viernes Santo que empezamos con la procesión que empezara a
las cinco de la tarde desde el Hall de la Iglesia dirigiéndose
hacia la Iglesia de San Charles de Barromeo y terminando
como a las 6:30 p.m. en vez de regresar a Santa María haremos nuestra celebración en la misma Iglesia de San Carlos,
el Sábado Santo o Sábado de Gloria tendremos en nuestra
parroquia de Santa María la Vigilia Pascual como siempre
ha sido. Que tengan un buen bendecido triduo pascual en el
Señor.
Queridos hermanos en Cristo:
Este domingo comenzamos la Semana Santa, ojalá
podamos hacer un tiempo para Dios, sabemos que muchos
de ustedes trabajan hasta tres turnos y tienen muchas
obligaciones pero sería bueno que participaran en las
celebraciones de la Semana.
Los sufrimientos de Nuestro Señor, su pasión, muerte y
Resurrección Gloriosa debe recordarnos el amor que Dios
nos tiene, El quiso quedarse con nosotros, ojalá que todos
hagamos un tiempo para estar en oración con El.
- Padre Agustín
Cuando en vez de amenazar se razona;
cuando el verdadero dueño de la casa es Dios;
y cuando no se siente miedo,
sino que todos se quieren,
entonces nace la familia.
San Juan Bosco (1815-1888)
ATENCIÓN
Servicio de Viernes Santo
7:00 p.m.
Parroquia San Carlos
Despues del Via Crucis
NO EN SANTA MARIA
6
El grupo de legionarias se reúnen los martes de 7:00 a
9:00 p.m. en el edificio de Educación Religiosa. Entre sus
actividades ellas visitan los hogares y rezan el santo
rosario. Hacen una pequeña reflexión sobre las Sagradas
Escrituras. También organizan novenarios.
OFERTORIO
Gracias por su generosa ofrenda a nuestra parroquia.
• Las primeras cuatro misas el pasado fin de semana:
$5,114 a la colección semanal
• 350 personas participaron en la misa de 1:30 p.m., el 15
de Marzo:
$735 a la colección semanal
$187 a la colección mensual especial
CAMPAÑA CATOLICA
Gracias a todos los que participaron en la Campaña Católica
Santa María 2015. Su compromiso es una tremenda fuente
de apoyo a los más de 50 ministerios de la Arquidiócesis de
Boston. Si aun no has participado en la Colecta puedes llenar
una de las formas que se encuentran en las entradas de la
iglesia.
ESTACIONAMIENTO
Cada año la misas del Domingo de Ramos y Domingo de
Pascua son muy concurridas ocasionando congestionamiento
en el estacionamiento. Se les recuerda hacer uso del garage
público que se encuentra en la calle Common. Es gratis los
domingos. Gracias por su cooperación.
EVENTO “SOLO UN NIÑO” - 11 DE ABRIL
La organización “Solo un Niño” tendra su evento para
recaudar fondos la noche del sabado 11 de abril en el
American Legion Hall ubicado en 215 Waverly Oaks Road
en Waltham. El evento empieza a las 7:00 p.m. y incluira un
buffet informal, una gran rifa y una presentación destacando
el trabajo realizado con jovenes sin hogar en Guatemala.
Para mayor información favor de comunicarse con el
fundador de este proyecto, Solo un Niño, George Leger al
781-642-9317 o [email protected]
AYUNO Y ABSTINENCIA
El ayuno consiste en hacer una sola comida fuerte al día. La
abstinencia consiste en no comer carne. Son días de
abstinencia y ayuno el Miércoles de Ceniza y el Viernes
Santo. La abstinencia obliga a partir de los catorce años y el
ayuno de los dieciocho hasta los cincuenta y nueve años de
edad. Con estos sacrificios, se trata de que todo nuestro ser
(espíritu, alma y cuerpo) participe en un acto donde
reconozca la necesidad de hacer obras con las que reparemos
el daño ocasionado con nuestros pecados y para el bien de la
Iglesia.
Domingo de Ramos

Documentos relacionados