Accessory Guide - Windows - Operator Cover Base Plate for Classic
Transcripción
Accessory Guide - Windows - Operator Cover Base Plate for Classic
Operator Cover Base Plate Placa base de la cubierta del operador for Andersen® 200/400 Series Casement/Awning Windows with Classic Series, Metro™, Contemporary, and Traditional Folding Hardware para ventanas panorámicas/ de proyección serie 200 y 400 de Andersen® con herrajes plegables de estilo Classic Series, Metro™, Moderno y Tradicional Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information and/or guides visit andersenwindows.com. Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4 p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com. Deje esta guía con el dueño de la construcción. ▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. Parts (1) (1) Included / Partes incluidas Operator Cover Base Plate / Placa base de recubrimiento del operador Instruction Guide/ Guía de instrucciones Tools Needed / Herramientas necesarias Contemporary and Traditional Hardware ∙∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad Herrajes de estilo Moderno y Tradicional ∙∙ Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips ∙∙ Pliers / Tenazas or/o bien ∙∙ Hammer / Martillo ∙∙ Utility Knife / Cuchilla de uso general ∙∙ Thin Blade Putty Knife / Espátula de hoja delgada Supplies Needed / Suministros necesarios ∙∙ 1-1/2" (4d) Finish Nails / Clavos de acabado de 4 de diámetro x 1-1/2” Classic Series and Metro™ Hardware Herrajes de estilo Classic Series y Metro™ Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte. 1 Interior Tabs Lengüetas Classic Series Hardware Herrajes de estilo Classic Series Metro™ Hardware Herrajes de estilo Metro™ Contemporary Hardware Herrajes de estilo Moderno Traditional Hardware Herrajes de estilo Tradicional Remove tabs, by hand, from operator cover base plate, as shown, based on hardware style. Retire las lengüetas de la placa base de la cubierta del operador de manera manual, como se muestra, según el estilo del herraje. “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2009-2010 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2009-2010 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados. 0005396 BB Revised 04/09/10 2 3 Interior Interior Trim Stop Tope del contramarco Operator Cover Cubierta del operador Handle Manija Utility Knife Cuchilla de uso general Loosen set screw. Remove handle and operator cover. Afloje el tornillo de fijación. Retire la manija y la cubierta del operador. Break trim stop varnish or paint seal using a utility knife. Rompa el sello de barniz o pintura formado en el tope del contramarco con una cuchilla de uso general. 4 5 Interior Interior Phillips Screwdriver Destornillador Phillips Operator Screw Tornillo del operador Thin Blade Putty Knife Espátula de hoja delgada Operator Screw Tornillo del operador Loosen operator screws enough to fit operator cover base under operator. Afloje los tornillos del operador lo suficiente como para encajar la base de la cubierta del operador debajo del operador. Remove trim stop using a thin blade putty knife. Retire el tope del contramarco con una espátula de hoja delgada. 0005396 2 6 Interior Operator Mounting Flange Brida de montaje del operador Locating Tab Lengüeta de posicionamiento Classic Series Hardware / Herrajes de estilo Classic Series Operator Mounting Flange Brida de montaje del operador Locating Tab Lengüeta de posicionamiento Metro™ Hardware / Herrajes de estilo Metro™ Operator Mounting Flange Brida de montaje del operador Locating Hole Orificio de posicionamiento Contemporary Hardware / Herrajes de estilo Moderno Operator Mounting Flange Brida de montaje del operador Locating Hole Orificio de posicionamiento Traditional Hardware / Herrajes de estilo Tradicional Slide operator cover base plate under operator until locating holes or tabs are positioned at corners of operator mounting flange, as shown. Retighten operator screws. Deslice la placa base de la cubierta del operador debajo del operador hasta que los orificios o lengüetas de posicionamiento se encuentren en las esquinas de la brida de montaje del operador, como se muestra. Vuelva a ajustar los tornillos del operador. 0005396 3 7 ▶▶ O perator cover base plate application is completed. Se ha completado la aplicación de la placa base de la cubierta del operador. Interior Reapply trim stop using 1-1/4 finish nails. Reapply operator cover and handle. Vuelva a aplicar el tope del contramarco con clavos de acabado de 1-1/4. Vuelva a colocar la cubierta del operador y la manija. 0005396 4