Accessory Guide - Windows - Operator Cover Base Plate for Classic

Transcripción

Accessory Guide - Windows - Operator Cover Base Plate for Classic
Operator Cover Base Plate
Placa base de la cubierta del operador
for Andersen® 200/400 Series Casement/Awning Windows with Classic Series, Metro™,
Contemporary, and Traditional Folding Hardware
para ventanas panorámicas/ de proyección serie 200 y 400 de Andersen® con herrajes plegables
de estilo Classic Series, Metro™, Moderno y Tradicional
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information
and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4
p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Parts
(1)
(1)
Included / Partes incluidas
Operator Cover Base Plate /
Placa base de recubrimiento del operador
Instruction Guide/ Guía de instrucciones
Tools Needed / Herramientas necesarias
Contemporary and Traditional Hardware
∙∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad
Herrajes de estilo Moderno y Tradicional
∙∙ Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips
∙∙ Pliers / Tenazas
or/o bien
∙∙ Hammer / Martillo
∙∙ Utility Knife / Cuchilla de uso general
∙∙ Thin Blade Putty Knife / Espátula de hoja delgada
Supplies Needed / Suministros necesarios
∙∙ 1-1/2" (4d) Finish Nails /
Clavos de acabado de 4 de diámetro x 1-1/2”
Classic Series and Metro™ Hardware
Herrajes de estilo Classic Series
y Metro™
Follow manufacturers’ instructions for hand or power
tools. Always wear safety glasses. Failure to do so
may result in injury and/or product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso
de herramientas eléctricas o manuales. Utilice
siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían
producirse lesiones y/o daños al producto.
Use caution when working at elevated heights
and around unit openings. Follow manufacturers’
instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to
do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca
de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones
del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios.
Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la
muerte.
1
Interior
Tabs
Lengüetas
Classic Series Hardware
Herrajes de estilo
Classic Series
Metro™ Hardware
Herrajes de estilo
Metro™
Contemporary Hardware
Herrajes de estilo Moderno
Traditional Hardware
Herrajes de estilo Tradicional
Remove tabs, by hand, from operator cover base plate, as shown, based on hardware style.
Retire las lengüetas de la placa base de la cubierta del operador de manera manual, como se muestra, según el estilo del herraje.
“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2009-2010 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2009-2010 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados.
0005396 BB
Revised 04/09/10
2
3
Interior
Interior
Trim Stop
Tope del
contramarco
Operator Cover
Cubierta del operador
Handle
Manija
Utility Knife
Cuchilla de
uso general
Loosen set screw. Remove handle and operator cover.
Afloje el tornillo de fijación. Retire la manija y la cubierta del operador.
Break trim stop varnish or paint seal using a utility knife.
Rompa el sello de barniz o pintura formado en el tope del contramarco
con una cuchilla de uso general.
4
5
Interior
Interior
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Operator Screw
Tornillo del operador
Thin Blade Putty Knife
Espátula de hoja
delgada
Operator Screw
Tornillo del operador
Loosen operator screws enough to fit operator cover base under operator.
Afloje los tornillos del operador lo suficiente como para encajar la base
de la cubierta del operador debajo del operador.
Remove trim stop using a thin blade putty knife.
Retire el tope del contramarco con una espátula de hoja delgada.
0005396
2
6
Interior
Operator Mounting Flange
Brida de montaje del
operador
Locating Tab
Lengüeta de
posicionamiento
Classic Series Hardware / Herrajes de estilo Classic Series
Operator Mounting Flange
Brida de montaje del
operador
Locating Tab
Lengüeta de
posicionamiento
Metro™ Hardware / Herrajes de estilo Metro™
Operator Mounting Flange
Brida de montaje del
operador
Locating Hole
Orificio de
posicionamiento
Contemporary Hardware / Herrajes de estilo Moderno
Operator Mounting Flange
Brida de montaje del
operador
Locating Hole
Orificio de
posicionamiento
Traditional Hardware / Herrajes de estilo Tradicional
Slide operator cover base plate under operator until locating holes or tabs are positioned at corners of operator mounting flange, as shown. Retighten
operator screws.
Deslice la placa base de la cubierta del operador debajo del operador hasta que los orificios o lengüetas de posicionamiento se encuentren en las
esquinas de la brida de montaje del operador, como se muestra. Vuelva a ajustar los tornillos del operador.
0005396
3
7
▶▶ O
perator cover base plate application is completed.
Se ha completado la aplicación de la placa base de la cubierta
del operador.
Interior
Reapply trim stop using 1-1/4 finish nails. Reapply operator cover
and handle.
Vuelva a aplicar el tope del contramarco con clavos de acabado de
1-1/4. Vuelva a colocar la cubierta del operador y la manija.
0005396
4

Documentos relacionados