mic – mia connector - Miami Intermodal Center

Comentarios

Transcripción

mic – mia connector - Miami Intermodal Center
NW
NW 36TH
N W 33R D
MIAMI
NW 37TH ST.
NW 36TH ST.
NW 27TH ST.
NW 26TH ST.
NW
NW 25TH ST.
NW
NW 24TH ST.
NW
Potential
Associated
Development
SO
UT
H
24
TH
ST
RI
VE
R
RI
VE
R
RD
.
NW 21ST ST
08 // Roadway Improvements
Mejoras a Carreteras
Conectando a l a Comunidad...
Rental Car Center
Miami Central Station & Joint Development
MIC/MIA Connector
MIC Roadways Projects
Heavy Rail Modes
Future Rail Projects
Miami International Airport
Unincorporarted Miami-Dade County
Miami
Hialeah
Miami Springs
Virginia Gardens
SR 836
NW 16TH ST.
NW 15TH ST.
NW 14TH ST.
NW 14TH ST.
NW 13TH ST.
IV
ER
NW 32ND AVE.
NW 33RD AVE.
NW 13TH ST.
NW 34TH AVE.
NW 12TH ST.
MIAMI
NW 30TH AVE.
NW 15TH ST.
MI
AM
IR
NW 29TH AVE.
NW 31ST AVE.
NW 31ST AVE.
NW 33RD AVE.
GRAPELAND
HEIGHTS
PARK
NW 16TH ST.
NW 35TH AVE.
NW 45TH AVE.
NW 14TH ST.
NW 36TH AVE.
NW 37TH AVE.
NW 42ND CT.
O
AD
IL
R
MELREESE
GOLF COURSE
RA
DOLPHIN EXPRESSWAY
16 // Connecting People…
NW 32ND AVE.
AL
AN
IC
D
R
.
IA
M
Manteniendo al Público Informado
AL
C
AN
TA
M
14 // Keeping the Public Informed
BLUE LAGOON
NW 20TH ST
NW 20TH ST.
NW 18TH ST.
NW 36TH AVE.
Estación Central de Miami
Financiamiento
NW 19TH ST.
Grapeland Heights
NW 38TH
06 // Miami Central Station
12 // Funding
STATE RO
AD 836
NW 22ND ST.
NW 21ST ST.
RENTAL
CAR MIAMI CENTRAL STATION &
CENTER JOINT DEVELOPMENT
NW 39TH CT.
Centro de Alquiler de Autos
Urbanización Conjunta/
Significado Económico
Future West Rail Corridor
NW 57TH AVE
describe el movimiento que involucra a más de
un portador o forma de transporte en un solo viaje.
intermodal adj.
04 // Rental Car Center
Economic Significance
NW 23RD ST
DR
IV
E
AY
W
Objetivo
11 // Joint Development/
NW 24TH ST.
DR
IV
E
RK
PA
03 // Objective
Conector MIC-MIA
NW 25TH AVE.
NW 26TH ST
NO
RT
H
E
Antecedentes
10 // MIC-MIA Connector
NW 27TH AVE.
NW 27TH ST.
PALMER LAKE
AR
W
LA
DE
adentro
NW 29TH AVE.
NW 29TH ST
NW 28TH ST
NW 21ST ST.
MIC Station interior // Estación del MIC, vista interior
NW 32ND ST
NW 31ST ST
Melrose
TAMIAMI CANAL
inside
NW 30TH AVE.
NW 31ST AVE.
(Unincorporated)
MIAMI-DADE COUNTY
NW 26TH AVE.
LE JEUNE RD. (NW 42ND AVE.)
NW 28TH ST.
NW 33RD ST.
NW 27TH AVE.
NW 39TH AVE.
NW 38TH CT.
NW 29TH ST.
NW 32ND AVE.
NW 36TH AVE.
MIAMI
INTERMODAL
CENTER
CENTRAL BLVD.
Introducción
NW 36TH ST
NW 35TH ST
NW 24TH AVE.
IV
ER
MIC-Earlington Heights Metrorail Extension
MIC/MIC
CONNECTOR
02 // Background
SR 112
NW 38TH ST.
MW 36TH ST.
MIAMI
INTERNATIONAL
AIRPORT
01 // Introduction
STATE ROAD 112
SWAY
PRES NW 38TH ST.
RT EX
NW 28TH AVE.
M
IA
M
IR
AIRPO
NW 41ST ST.
NW 25TH AVE.
E 14TH
NW 37TH
SHERIDAN
S 12TH ST.
SE 9TH AVE.
HIALEAH
RD
.
SE 10TH AVE.
BL
VD
.
LE JEUNE RD.
BE
E
SHERIDAN RD.
LEE RD.
MILLER RD.
MINOLA DR.
FAIRWAY DR.
DESOTO DR.
ELDRON RD.
NW 36th St.
OAKWOOD DR.
HO
IN
CI
AN
A
MIAMI SPRINGS
SOUTH DR.
describes travel involving more than one carrier
or form of transportation in a single journey.
Exterior view, pedestrian link roof vaults
Vista exterior, bovedas del paso peatonal
RED RD.
adj.
NW 59TH AVE.
inter-modal
VIRGINIA
GARDENS
PO
COOLIDGE AVE.
L
MIAMI SPRINGS
GOLF COURSE
STAT
E RO
AD 8
36
NW 11TH ST
MIAMI, A VIBRANT PULSATING
INTERNATIONAL CITY…
MIAMI, CIUDAD INTERNACIONAL VIBRANTE Y DINAMICA…
GENTE EN MOVIMIENTO…
PEOPLE ON THE MOVE...
Gateway to Latin America. Cruise Capital of the
World. Headquarters to international business.
Premier city for leading sports franchises like the
Miami Dolphins, the Heat and the Marlins. Home
to some of the nation’s leading universities,
medical and research facilities. Hotspot for the
fashion and entertainment industry. Miami is
many things to many people.
This movement of people and goods is driving
the construction of the Miami Intermodal
Center (MIC), a $1.3 billion dollar program
of the Florida Department of Transportation
(FDOT). The program will relieve traffic tensions
and provide choices to local transportation
customers and commuters, as well as link
Miami International Airport (MIA) to the region’s
business and tourist centers.
The MIC is located in the heart of Miami, east
of MIA, and consists of a Rental Car Center
(RCC), the Miami Central Station, Roadway
Improvements, the MIC-MIA Connector, and a
Joint Development component.
mic_brochure.indd 3
Portal hacia América Latina. Capital Mundial
de Cruceros. Sede de negocios internacionales.
Ciudad premier para los grandes equipos
deportivos como los Miami Dolphins, el Heat
y los Marlins. Casa para algunas de las
principales universidades, hospitales, y centros
de investigación del país. Célebre escenario de
las industrias de la moda y del entretenimiento.
Miami significa muchas cosas para mucha gente.
Este movimiento de gente y mercancía está
conduciendo la construcción del Centro
Intermodal de Miami (MIC), un programa de
$1.3 billones de dólares del Departamento de
Transporte de la Florida (FDOT). El programa
ayudará a mejorar las tensiones de tránsito y
proporcionará opciones a los usuarios de los
servicios locales de transporte público, así como
también conectará al Aeropuerto Internacional
de Miami (MIA) con los centros de comercio y
turísticos de la región.
El MIC esta ubicado en el corazón de Miami, al
este de MIA, y consiste del Centro de Alquiler
de Autos (RCC), la Estación Central de Miami,
Mejoras a Carreteras, el Conector MIC-MIA, y
de un elemento de Urbanización Conjunta.
9/5/06 5:25:22 PM
MIC PROGRAM BACKGROUND
RENTAL CAR CENTER
mic_brochure.indd 4
In the early 1990s, county officials foresaw the
need to create connectivity for the region as
Miami-Dade grew westward. FDOT took the lead
and soon planning and design were underway.
At the same time, the landmark federal
Intermodal Surface Transportation Efficiency
Act (ISTEA) which passed in 1991 encouraged
FDOT to adopt an intermodal approach and take
advantage of innovative financing techniques
offered by the US Department of Transportation.
FDOT continues to lead in the construction of
the MIC Program in partnership with the US
Department of Transportation, Miami-Dade
County, the Miami-Dade Expressway Authority
and the South Florida Regional Transportation
Authority. A consultant management group
assists FDOT in the planning, design and
implementation of the program.
ORIGEN DEL PROGRAMA DEL MIC
A principios de la década de 1990, a medida
que Miami-Dade iba creciendo hacia el oeste,
oficiales del condado anticiparon la necesidad
de crear conectividad para la región. FDOT
tomó las riendas y pronto después inició la
planificación y diseño.
Al mismo tiempo, la trascendente Acta de
Eficiencia Intermodal del Transporte Terrestre
(ISTEA) aprobada en 1991 por el gobierno federal
incitó a FDOT a adoptar un enfoque intermodal
y tomar ventaja de las métodos innovadores de
financiamiento ofrecidos por el Departamento
de Transporte de los Estados Unidos.
FDOT continúa al frente de la construcción
del Programa del MIC en asociación con el
Departamento de Transporte de los Estados
Unidos, el Condado de Miami-Dade, la Autoridad
de Autopistas de Miami-Dade, y la Autoridad
Regional de Transporte del Sur de la Florida.
Un grupo de administradores consultores
ayuda a FDOT con la planificación, diseño e
implementación del programa.
9/5/06 5:25:24 PM
Bridges connecting MIA to the MIC and SR 836
Puentes conectando al MIA con el MIC y SR 836
CONNECT AND DECONGEST
The MIC Program will accomplish two main
objectives: it will provide connectivity for
residents and visitors of Miami-Dade County
and the South Florida region, where none existed,
between the transportation systems in the Palm
Beaches, Fort Lauderdale, Miami, and the Florida
Keys, as well as decongest area roadways.
It is being built in phases with Phase One
currently under construction and scheduled for
completion by 2011.
CONECTAR Y DESCONGESTIONAR
El Programa del MIC cumplirá dos objetivos
principales: proveerá a los residentes y visitantes
del Condado Miami-Dade y la región del Sur de la
Florida conectividad, donde nunca había existido,
entre los sistemas de transporte en las áreas de
Palm Beach, Fort Lauderdale, Miami, y los Cayos
de la Florida, así como también descongestionará
las calles y carreteras del área.
El programa está siendo construido en fases con
la Primera Fase actualmente en construcción y
prevista de ser finalizada para el 2011.
MIC construction work
Obras de construcción del MIC
03
mic_brochure.indd 5
9/5/06 5:25:26 PM
RENTAL CAR CENTER
RCC Lobby
Lobby del RCC
This 3.4 million square foot “rental car shopping
mall” will provide customers arriving through
MIA convenient access to participating rental
car companies. Designed and built by FDOT, it
will be the first major component of the MIC
Program. Upon completion, it will be operated by
the Miami-Dade Aviation Department (MDAD).
It features the first multilevel fueling system
designed in the US. At full build-out, it will
have a total capacity of approximately 6,500
vehicles and include a Ready/Return garage,
“Quick Turnaround” fuel and wash areas, and
a Customer Service Lobby.
Initially, rental car buses that now circle the
airport will be replaced by a common shuttle.
Later, when the MIC-MIA Connector opens and
connects the RCC to the airport terminals, MIA
curbside traffic will be reduced by 30%.
CENTRO DE ALQUILER DE AUTOS
Este “centro comercial de alquiler de autos”
constará de 3.4 millones de pies cuadrados
y proveerá un acceso conveniente para
pasajeros arribando por MIA a las compañías
participantes de alquiler de automóviles.
Diseñado y construido por FDOT, será el primero
de los componentes principales del Programa
del MIC. Una vez finalizada la construcción,
será operado por el Departamento de Aviación
de Miami-Dade (MDAD).
Se caracteriza por tener el primer sistema multinivel de abastecimiento de combustible en los
EEUU. Al terminar, tendrá una capacidad total
de aproximadamente 6,500 vehículos e incluirá
un garaje Ready/Return,“Quick Turnaround”
áreas de combustible y lavado, y un Lobby de
Servicio al Cliente.
Inicialmente, los autobuses de las compañías
de alquiler de autos que ahora circulan en el
aeropuerto serán remplazados por un servicio
de transporte común. Más adelante, una vez
que el Conector MIC-MIA comience a operar
conectando al RCC con las terminales del
aeropuerto, el tránsito en las terminales de
MIA quedará reducido por un 30%.
mic_brochure.indd 6
9/5/06 5:25:41 PM
Floor plan level 4
Plano, planta 4
Rooftop level lobby view
Vista del lobby en el nivel superior
RCC Model, NE view
Modelo del RCC, vIsta del noroeste
05
mic_brochure.indd 7
9/5/06 5:25:42 PM
Pedestrian link level
Nivel de la conexión peatonal
Miami Central Station and Joint Development, NE view
Estación Central de Miami y Urbanización Conjunta, vista del noroeste
Tri-Rail
mic_brochure.indd 8
9/5/06 5:25:45 PM
5
5
6
7
5
Metrobus
Metrorail
MIAMI CENTRAL STATION
FDOT is leading the design and construction of
the 27-acre Miami Central Station site, directly
east of the RCC.
It will offer commuters and tourists safe and
efficient transfers between regional and local
public transit systems:
• Tri-Rail, linking the tri-county area
• Metrorail, via the MIC-Earlington Heights
Extension connecting MIA to Hialeah,
Downtown Miami and Kendall
• Metrobus, intercity buses, taxis, bicycles and
private passenger vehicles
• National Amtrak and Greyhound services
• MIC-MIA Connector, an automated
peoplemover linking the MIC to MIA
At the Miami Central Station, visitors will
connect to the airport via the MIC-MIA Connector
and local commuters will arrive and depart
through NW 37th Avenue.
ESTACIÓN CENTRAL DE MIAMI
FDOT está dirigiendo el diseño y construcción
del área de 27 acres de la Estación Central de
Miami, directamente al este del RCC.
Ofrecerá a los pasajeros y turistas transferencias
seguras y eficientes entre los sistemas
regionales y locales de transporte:
• Tri-Rail, enlazando a los tres condados
del área
• Metrorail, mediante la extensión MICEarlington Heights conectando a MIA con
Hialeah, el Downtown de Miami y Kendall
• Metrobus, autobuses interlocales, taxis,
bicicletas y vehículos privados de pasajeros
• Servicios nacionales de Amtrak y Greyhound
• Conector MIC-MIA, un peoplemover
automatizado conectando al MIC con MIA
Desde la Estación Central los pasajeros con
rumbo al aeropuerto podrán usar utilizar el
Conector MIC-MIA, y los pasajeros locales
tendrán un punto de llegada y salida mediante
la Avenida 37 del NW.
07
mic_brochure.indd 9
9/5/06 5:25:49 PM
LeJeune Road
Paving the way for the RCC and Miami Central Station,
the MIC roadways projects were under construction
by 2005.
ROADWAY IMPROVEMENTS
LEJEUNE ROAD CORRIDOR PROJECTS
When these improvements are complete,
LeJeune Road will be free of MIA traffic, leaving
it for local north-south travel:
• Reconstruction of LeJeune Road into three
lanes in each direction, from NW 11th to
NW 31st Streets.
• MIC-MIA Interchange - direct-access roads
linking SR 836, MIA, the RCC and Miami
Central Station.
MIC TERMINAL ACCESS ROADWAYS
(MTAR) PROJECTS
MTAR roads will connect with the upgraded
LeJeune Road, providing seamless access to the
expressway system after these improvements
are complete:
• Reconstruction of NW 25th and
NW 21st Streets.
• New ground level and elevated roads around
the RCC and Miami Central Station.
ALREADY COMPLETE:
• Internal Roadways Project, 2002 - Prepared
roads for the first phase of the MIC Program
construction.
• NW 14th Street Reconstruction Project, 2004
- Improved drainage on this key area roadway.
mic_brochure.indd 10
LeJeune Road Corridor construction
Construcción del Corredor LeJeune Road
9/5/06 5:25:53 PM
RCC
MIC Termianl Access Roads
Vías de Acceso al MIC
MEJORAS A CARRETERAS
Pavimentando el camino para el RCC y la
Estación Central de Miami, los proyectos de
carreteras del MIC ya están bajo construcción
desde el 2005.
PROYECTOS DEL CORREDOR DE LEJEUNE ROAD
Una vez terminadas las obras, LeJeune Road
quedará libre del transito de MIA, dejándola
para uso local norte-sur:
• Reconstrucción de LeJeune Road a tres
carriles en cada dirección, desde las
Calles 11 del NW hasta la 31 del NW.
• Intercambio MIC-MIA – vías de acceso
directo conectando a la Carretera Estatal
836, MIA, el RCC y la Estación Central
de Miami.
PROYECTOS DE VÍAS DE ACCESO AL MIC(MTAR)
Tras implementar estas mejoras, las vías MTAR
conectarán con la renovada LeJeune Road,
proporcionando fácil acceso al sistema de
carreteras:
• Reconstrucción de las Calles 25 del NW y 21
del NW.
• Nuevas calles a nivel y elevadas alrededor
del RCC y Estación Central de Miami.
YA TERMINADO:
• Proyecto de Vías Internas, 2002 – Calles
fueron preparadas para la primera fase de
construcción del Programa MIC.
• Proyecto de Reconstrucción de la Calle 14
del NW, 2004 – Mejoras al drenaje en esta
importante calle del área.
09
mic_brochure.indd 11
9/5/06 5:26:31 PM
MIC – MIA CONNECTOR
MIC Station interior view
Estación del MIC, vista interior
Approximately 1.25 miles long, the
MIC-MIA Connector is an elevated
automated peoplemover with one
terminal station at MIA between the
Flamingo and Dolphin Parking Garages
and another at the MIC between the
RCC and Miami Central Station. It is
planned to be operational soon after
completion of the Rental Car Center.
Construction of the MIC-MIA Connector
is managed by MDAD, and FDOT is
responsible for building a portion of
the guideway foundations and the
30,000 square foot MIC Station.
CONECTOR MIC-MIA
Aproximadamente 1.25 millas largo, el
Conector MIC-MIA es un “peoplemover”
o tren automatizado elevado con una
estación terminal en MIA, entre los
Estacionamientos del Flamingo y
Dolphin, y otra en el MIC, entre el RCC
y la Estación Central de Miami. Se
planea que este funcionando al poco
tiempo de ser finalizado el Centro de
Alquiler de Autos.
La construcción del Conector MIC-MIA
es administrada por MDAD, y FDOT
es responsable de la construcción de
una porción de los cimientos para los
rieles y la estación de 30,000 pies
cuadrados en el MIC.
MIC Station exterior view
Estación del MIC, vista exterior
mic_brochure.indd 12
9/5/06 5:26:33 PM
OF NATIONAL AND LOCAL SIGNIFICANCE
In 1999 the MIC Program was designated
a Project of National Significance by the
federal government because of its noteworthy
safety, environmental and economic benefits
and its strategic location in support of
international commerce.
The MIC Program is located in the federally
designated Empowerment Zone and in the
state/county designated Enterprise Zone. It
will generate an estimated 76,000 construction
jobs and 22,000 permanent jobs throughout its
planning, construction and operation.
mic_brochure.indd 13
URBANIZACIÓN CONJUNTA
Un elemento clave del Programa del MIC es
su estrategia de Urbanización Conjunta que
podría desarrollar hasta 1.4 millones de pies
cuadrados de uso mixto, incluyendo oficinas,
un hotel y centro de reuniones, restaurantes,
almacenes y entretenimiento.
DE SIGNIFICADO NACIONAL Y LOCAL
En 1999 el Programa del MIC fue designado por
el gobierno federal como Proyecto de Significado
Nacional por sus destacables beneficios
ambientales, económicos, y de seguridad, así
como también por su ubicación estratégica en
apoyo al comercio internacional.
El Programa del MIC esta situado dentro del
área designada por el gobierno federal como
Empowerment Zone, y de una Enterprise Zone,
designada por el gobierno estatal y del condado.
Se estima que generará 76,000 empleos en la
construcción y 22,000 empleos permanentes a
lo largo de su planificación, construcción
y operación.
JOINT DEVELOPMENT
A key element in the MIC Program is its Joint
Development strategy that may use up to 1.4
million square feet of mixed-use development,
including offices, hotel and meeting space,
restaurants, retail and entertainment.
11
9/5/06 5:26:53 PM
FUNDING THE MIC
The MIC is a fully funded program and its
budget is balanced each year under FDOT’s 5Year Work Program.
balance of which is the county’s contribution
to the MIC Program funded under the MDAD
Capital Improvement Program (CIP).
Having been designated by the federal
government as a Mega-Project due to its $1.3
billion price tag, the MIC Program was eligible
to apply for and receive two loans, one for $269
million and another for up to $170 million, under
the Transportation Infrastructure Financing
Innovation Act (TIFIA), which was included
in the Transportation Equity Act for the 21st
Century (TEA21) passed by the US Congress.
Other major funding sources include various
state and local sources, and various private
sector fees and charges.
• The RCC will be funded by one of the TIFIA
loans, as well as from customer facility
charges (CFC’s) now in place on all rental
car contracts originating at MIA.
So far, FDOT has spent over $500 million on
the program. Of that, $320 million was for right
of way acquisitions, utilities relocation, and
environmental remediation of approximately
141 acres. In addition, FDOT has contributed
$80 million towards the MIC-MIA Connector, the
• Joint Development is envisioned to be
privately funded by developers interested
in leasing the MIC properties available for
this purpose.
• The other TIFIA loan can be used to fund all
other major elements of the program, such
as the Miami Central Station and Roadway
Improvements.
• The MIC-MIA Connector is funded primarily
through MDAD’s CIP.
MIC RIGHT OF WAY ACQUISITIONS
ADQUISICIONES DE TERRENOS Y PROPIEDADES DEL MIC
Acquisition Areas / Areas de Adquisición
mic_brochure.indd 14
9/5/06 5:26:58 PM
Southbound ramp from the RCC
Rampa del RCC rumbo sur
FINANCIANDO EL MIC
El MIC es un programa completamente costeado y su
presupuesto es balanceado cada año a través del Programa de
Trabajo Quinquenal de FDOT.
Habiendo sido designado por el gobierno federal como un MegaProyecto por su costo de $1.3 billones de dólares, el Programa
del MIC fue elegible para solicitar y recibir dos préstamos, uno
por $269 millones y otro de hasta $170 millones, bajo el Acta de
Finanzas e Innovación para la Infraestructura del Transporte
(TIFIA) el cual fue incluido en la Ley Federal de Equidad en el
Transporte para el Siglo XXI (TEA21) aprobada por el Congreso de
los Estados Unidos. Otras principales fuentes de fondos incluyen
varias fuentes estatales y locales, y varios cargos y cuotas
destinados al sector privado.
Hasta ahora FDOT ha gastado más de $500 millones en
el programa. De estos, $320 millones se han usado para
adquisiciones de terrenos y propiedades, infraestructura de
servicios, relocalización de propietarios, y remediación ambiental
de aproximadamente 141 acres. Además, FDOT contribuyó $80
millones hacia el Conector MIC-MIA, el balance del cual es la
contribución del condado al Programa del MIC y es financiado bajo
el Programa de Mejoras Capitales (CIP) de MDAD.
• El RCC será financiado por uno de los prestamos TIFIA
y a través de cuotas al cliente (CFC’s) ya colocadas en
todos los contratos de alquiler de autos originando en MIA.
MIC construction work
Obra de construcción del MIC
• El otro préstamo TIFIA puede ser usado para financiar todos
los demás elementos principales del programa, como la
Estación Central de Miami y las Mejoras a Carreteras.
• El Conector MIC-MIA es financiado principalmente a
través del CIP de MDAD.
• La Urbanización Conjunta es prevista que sea financiada
por inversionistas privados interesados en arrendar las
propiedades del MIC disponibles para este propósito.
13
mic_brochure.indd 15
9/5/06 5:27:09 PM
KEEPING THE PUBLIC INFORMED
mic_brochure.indd 16
With construction underway, the MIC’s Public
Affairs Program makes certain the South Florida
public and their elected officials and community
leaders remain aware of the mission, role and
scope of this critically important transportation
improvement and the progress being made.
Only a phone call away, the MIC’s Community
Awareness and One Stop Shop Traffic
Information Team is the central source for upto-date information on lane closures, detours,
and the status of construction projects in
and around the airport area. The number is
305.870.7888.
The MIC Public Affairs Team is always available
to address questions and comments, either by
phone at 1.888.838.5355 or in person at the MIC
Field Office.
More detailed information can be found at
www.micdot.com.
MANTENIENDO AL PÚBLICO INFORMADO
Con la construcción ya en camino, el Programa
de Asuntos Públicos del MIC asegura que
el público del sur de la Florida y sus oficiales
electos y líderes de la comunidad estén al tanto
de la misión, el rol, y el alcance de esta tan
importante mejora al transporte y del progreso
que se esta logrando.
Tan sólo a una llamada, el Equipo de
Participación Comunitaria y de Información
de Transito One Stop Shop del MIC es la
fuente central para informarse acerca de vías
cerradas, desvíos, y el estatus de los proyectos
de construcción alrededor y dentro del área del
aeropuerto. El número es 305.870.7888.
El Equipo de Asuntos Públicos del MIC siempre
está disponible para atender preguntas
y comentarios, ya sea por teléfono al
1.888.838.5355 o en persona en la oficina
del MIC.
Información mas detallada puede ser
encontrada en www.micdot.com.
9/5/06 5:27:17 PM
Outreach activities
MIC FIELD OFFICE
Actividades de acercamiento público
NW 42nd Ave
NW 25th St
N LeJeune Rd
MIC SITE
NW 37th Ave
Miami International
Airport
NW 21st St
Int’l Links-Melrose
Golf Course
MIC Field Office | Oficina del MIC
3845 NW 25th Street | Miami, Florida 33142
Hours of operation: Monday through Friday, 9:00 a.m. - 6:00 p.m.
Horario: Lunes a Viernes, 9:00 a.m. - 6:00 p.m.
MIC : 1.888.838.5355
15
mic_brochure.indd 17
9/5/06 5:27:20 PM
CONNECTING PEOPLE
Whether people choose cars or public transportation, the MIC
will provide valuable connections and choices in one of the
most congested areas in the nation.
When the construction crews are gone and the Rental Car
Center, the Miami Central Station and roadways are operational,
the MIC will be a dynamic hub for state, regional, and local
transportation systems. It will be a grand entrance befitting one
of America’s major centers of commerce and culture!
CONECTANDO A LA COMUNIDAD...
Ya sea si el público elige usar sus autos o el transporte público,
el MIC proporcionará valiosas conexiones y opciones en una
de las áreas más congestionadas de la nación.
Cuando los trabajadores de construcción se hayan ido y el
Centro de Alquiler de Autos, la Estación Central de Miami y
carreteras estén en uso, el MIC será un centro dinámico para
los sistemas estatales, regionales, y locales de transporte.
¡Será una gran entrada digna de uno de los centros más
importantes de comercio y cultura de América!
MIC construction work
Obra de construcción del MIC
mic_brochure.indd 18
9/5/06 5:27:25 PM
Okeechobee Blvd.
US. 1
I-95
Lake worth Rd.
6th Ave.
Gateway Blvd.
A1A
U.S. 441
Florida Turnpike
Military Trail
N.W. 22 Ave.
Congress Ave.
U.S. 441
Belvedere Rd.
Yamato Rd.
I-95
Atlantic Ave.
US. 1
Hillsboro Blvd.
Sawgrass Expressway
A1 A
Sample Rd.
I-59
5
Andrews Ave.
Broward Blvd.
Florida Turnpike
62 Street/Cypress Creek Rd.
I-595
Griffin Rd.
Stirling Rd.
Hollywood Blvd.
I-9
US 5
.1
US. 441
Flo
rid
a
Tu
r
np
ik
e
Pines Blvd.
University Dr.
Sheridan St.
Ok
I-95
I-75 Opa-locka Blvd.
METRORAIL
ee
N.W. 79 St.
ch
ee
ob
826 Palmetto Expressway
A1A
826 Palmetto Expressway
.
Rd
N.W. 36 St.
112 Airport Expressway
836 Dolphin Expressway
16
Ricke
nba
Cuase cker
way
Miami Intermodal Center
Centro Intermodal de Miami
Metrorail Fare Collection
Vestibule at the
pedestrian concourse
Vestíbulo de Cobro de
Metrorail en el área
pedestre
SERVING THE
SOUTH FLORIDA REGION
Sirviendo a la Región del Sur de la Florida
KEY / Leyenda
Estación Tri-Rail
Tallahassee
Jacksonville
Orlando
Tampa
Estación de Transferencia
Tri-Rail/Metrorail
Estación Metrorail
Miami International Airport
Aeropuerto Internacional de Miami
Miami
www.micdot.com
1.888.838.5355
Summer 2006 Edition | A publication of the Florida Department of Transportation, District Six, produced by the MIC Public Affairs Program.
Edición Verano 2006 | Esta es una publicación del Departamento de Transporte de la Florida, Distrito Seis, producido por el Programa de Asuntos Públicos del MIC.
photo credits // créditos de fotos Palm Beach County Convention and Visitors Bureau/ Carrie Newman // Greater Fort Lauderdale Convention & Visitors Bureau // Greater Miami Convention & Visitors Bureau
45th St.
RENTAL CAR
CENTER
Centro de Alquiler de Autos
MIAMI
CENTRAL
STATION
Estación Central de Miami
A program of the Florida Department of Transportation
Un programa del Departamento de Transporte de la Florida
NW
NW 36TH
N W 33R D
MIAMI
NW 37TH ST.
NW 36TH ST.
NW 27TH ST.
NW 26TH ST.
NW
NW 25TH ST.
NW
NW 24TH ST.
NW
Potential
Associated
Development
SO
UT
H
24
TH
ST
RI
VE
R
RI
VE
R
RD
.
NW 21ST ST
08 // Roadway Improvements
Mejoras a Carreteras
Conectando a l a Comunidad...
Rental Car Center
Miami Central Station & Joint Development
MIC/MIA Connector
MIC Roadways Projects
Heavy Rail Modes
Future Rail Projects
Miami International Airport
Unincorporarted Miami-Dade County
Miami
Hialeah
Miami Springs
Virginia Gardens
SR 836
NW 16TH ST.
NW 15TH ST.
NW 14TH ST.
NW 14TH ST.
NW 13TH ST.
IV
ER
NW 32ND AVE.
NW 33RD AVE.
NW 13TH ST.
NW 34TH AVE.
NW 12TH ST.
MIAMI
NW 30TH AVE.
NW 15TH ST.
MI
AM
IR
NW 29TH AVE.
NW 31ST AVE.
NW 31ST AVE.
NW 33RD AVE.
GRAPELAND
HEIGHTS
PARK
NW 16TH ST.
NW 35TH AVE.
NW 45TH AVE.
NW 14TH ST.
NW 36TH AVE.
NW 37TH AVE.
NW 42ND CT.
O
AD
IL
R
MELREESE
GOLF COURSE
RA
DOLPHIN EXPRESSWAY
16 // Connecting People…
NW 32ND AVE.
AL
AN
IC
D
R
.
IA
M
Manteniendo al Público Informado
AL
C
AN
TA
M
14 // Keeping the Public Informed
BLUE LAGOON
NW 20TH ST
NW 20TH ST.
NW 18TH ST.
NW 36TH AVE.
Estación Central de Miami
Financiamiento
NW 19TH ST.
Grapeland Heights
NW 38TH
06 // Miami Central Station
12 // Funding
STATE RO
AD 836
NW 22ND ST.
NW 21ST ST.
RENTAL
CAR MIAMI CENTRAL STATION &
CENTER JOINT DEVELOPMENT
NW 39TH CT.
Centro de Alquiler de Autos
Urbanización Conjunta/
Significado Económico
Future West Rail Corridor
NW 57TH AVE
describe el movimiento que involucra a más de
un portador o forma de transporte en un solo viaje.
intermodal adj.
04 // Rental Car Center
Economic Significance
NW 23RD ST
DR
IV
E
AY
W
Objetivo
11 // Joint Development/
NW 24TH ST.
DR
IV
E
RK
PA
03 // Objective
Conector MIC-MIA
NW 25TH AVE.
NW 26TH ST
NO
RT
H
E
Antecedentes
10 // MIC-MIA Connector
NW 27TH AVE.
NW 27TH ST.
PALMER LAKE
AR
W
LA
DE
adentro
NW 29TH AVE.
NW 29TH ST
NW 28TH ST
NW 21ST ST.
MIC Station interior // Estación del MIC, vista interior
NW 32ND ST
NW 31ST ST
Melrose
TAMIAMI CANAL
inside
NW 30TH AVE.
NW 31ST AVE.
(Unincorporated)
MIAMI-DADE COUNTY
NW 26TH AVE.
LE JEUNE RD. (NW 42ND AVE.)
NW 28TH ST.
NW 33RD ST.
NW 27TH AVE.
NW 39TH AVE.
NW 38TH CT.
NW 29TH ST.
NW 32ND AVE.
NW 36TH AVE.
MIAMI
INTERMODAL
CENTER
CENTRAL BLVD.
Introducción
NW 36TH ST
NW 35TH ST
NW 24TH AVE.
IV
ER
MIC-Earlington Heights Metrorail Extension
MIC/MIC
CONNECTOR
02 // Background
SR 112
NW 38TH ST.
MW 36TH ST.
MIAMI
INTERNATIONAL
AIRPORT
01 // Introduction
STATE ROAD 112
SWAY
PRES NW 38TH ST.
RT EX
NW 28TH AVE.
M
IA
M
IR
AIRPO
NW 41ST ST.
NW 25TH AVE.
E 14TH
NW 37TH
SHERIDAN
S 12TH ST.
SE 9TH AVE.
HIALEAH
RD
.
SE 10TH AVE.
BL
VD
.
LE JEUNE RD.
BE
E
SHERIDAN RD.
LEE RD.
MILLER RD.
MINOLA DR.
FAIRWAY DR.
DESOTO DR.
ELDRON RD.
NW 36th St.
OAKWOOD DR.
HO
IN
CI
AN
A
MIAMI SPRINGS
SOUTH DR.
describes travel involving more than one carrier
or form of transportation in a single journey.
Exterior view, pedestrian link roof vaults
Vista exterior, bovedas del paso peatonal
RED RD.
adj.
NW 59TH AVE.
inter-modal
VIRGINIA
GARDENS
PO
COOLIDGE AVE.
L
MIAMI SPRINGS
GOLF COURSE
STAT
E RO
AD 8
36
NW 11TH ST
Okeechobee Blvd.
US. 1
I-95
Lake worth Rd.
6th Ave.
Gateway Blvd.
A1A
U.S. 441
Florida Turnpike
Military Trail
N.W. 22 Ave.
Congress Ave.
U.S. 441
Belvedere Rd.
Yamato Rd.
I-95
Atlantic Ave.
US. 1
Hillsboro Blvd.
Sawgrass Expressway
A1 A
Sample Rd.
I-59
5
Andrews Ave.
Broward Blvd.
Florida Turnpike
62 Street/Cypress Creek Rd.
I-595
Griffin Rd.
Stirling Rd.
Hollywood Blvd.
I-9
US 5
.1
US. 441
Flo
rid
a
Tu
r
np
ik
e
Pines Blvd.
University Dr.
Sheridan St.
Ok
I-95
I-75 Opa-locka Blvd.
METRORAIL
ee
N.W. 79 St.
ch
ee
ob
826 Palmetto Expressway
A1A
826 Palmetto Expressway
.
Rd
N.W. 36 St.
112 Airport Expressway
836 Dolphin Expressway
16
Ricke
nba
Cuase cker
way
Miami Intermodal Center
Centro Intermodal de Miami
Metrorail Fare Collection
Vestibule at the
pedestrian concourse
Vestíbulo de Cobro de
Metrorail en el área
pedestre
SERVING THE
SOUTH FLORIDA REGION
Sirviendo a la Región del Sur de la Florida
KEY / Leyenda
Estación Tri-Rail
Tallahassee
Jacksonville
Orlando
Tampa
Estación de Transferencia
Tri-Rail/Metrorail
Estación Metrorail
Miami International Airport
Aeropuerto Internacional de Miami
Miami
www.micdot.com
1.888.838.5355
Summer 2006 Edition | A publication of the Florida Department of Transportation, District Six, produced by the MIC Public Affairs Program.
Edición Verano 2006 | Esta es una publicación del Departamento de Transporte de la Florida, Distrito Seis, producido por el Programa de Asuntos Públicos del MIC.
photo credits // créditos de fotos Palm Beach County Convention and Visitors Bureau/ Carrie Newman // Greater Fort Lauderdale Convention & Visitors Bureau // Greater Miami Convention & Visitors Bureau
45th St.
RENTAL CAR
CENTER
Centro de Alquiler de Autos
MIAMI
CENTRAL
STATION
Estación Central de Miami
A program of the Florida Department of Transportation
Un programa del Departamento de Transporte de la Florida

Documentos relacionados