bluehausgroup.com - Urban Culture Lab

Transcripción

bluehausgroup.com - Urban Culture Lab
1
bluehausgroup.com
Welcome to Urban Culture Lab, a Dubai based furniture design and
manufacturing lab striving to discover the relationship and unity of
art, function and form within our unique collection.
A collection that carries a signature of creative freedom co-existing
with every day functionality to inspire any environment to excel itself.
Our collection explores the reaction and interaction of pieces
designed not only as furniture but as art that stir the emotions of the
spaces they inhabit.
Our emphasis on strong visual appeal is what we aim for. Our pieces
become a statement of our experiences and we want to share that
with our clients.
We invite you to join our world and experience what can only be
described as a journey.
2
bluehausgroup.com
ALL THAT REMAINS
3
bluehausgroup.com
4
bluehausgroup.com
ALL THAT REMAINS
5
bluehausgroup.com
6
bluehausgroup.com
BLOB
7
bluehausgroup.com
8
bluehausgroup.com
BLOB
9
bluehausgroup.com
10
bluehausgroup.com
ECLIPSE
11
bluehausgroup.com
12
bluehausgroup.com
ECLIPSE
13
bluehausgroup.com
14
bluehausgroup.com
LANDSCAPE
15
bluehausgroup.com
16
bluehausgroup.com
LANDSCAPE
17
bluehausgroup.com
18
bluehausgroup.com
SWATCH
19
bluehausgroup.com
20
bluehausgroup.com
SWATCH
21
bluehausgroup.com
22
bluehausgroup.com
MARSHMELLO
23
bluehausgroup.com
24
bluehausgroup.com
MARSHMELLO
25
bluehausgroup.com
26
bluehausgroup.com
EDGE
27
bluehausgroup.com
28
bluehausgroup.com
EDGE
29
bluehausgroup.com
30
bluehausgroup.com
BASE JUMP
31
bluehausgroup.com
32
bluehausgroup.com
BASE JUMP
33
bluehausgroup.com
34
bluehausgroup.com
NEGATIVE
35
bluehausgroup.com
36
bluehausgroup.com
NEGATIVE
37
bluehausgroup.com
38
bluehausgroup.com
ALL STITCHED UP
39
bluehausgroup.com
40
bluehausgroup.com
ALL STITCHED UP
41
bluehausgroup.com
42
bluehausgroup.com
MORPH
43
bluehausgroup.com
44
bluehausgroup.com
MORPH
45
bluehausgroup.com
46
bluehausgroup.com
PINOCHIO
47
bluehausgroup.com
48
bluehausgroup.com
PINOCHIO
49
bluehausgroup.com
50
bluehausgroup.com
PLONK
51
bluehausgroup.com
52
bluehausgroup.com
PLONK
53
bluehausgroup.com
54
bluehausgroup.com
FULL BLOOM
55
bluehausgroup.com
56
bluehausgroup.com
FULL BLOOM
57
bluehausgroup.com
58
bluehausgroup.com
GRAFFIX
59
bluehausgroup.com
60
bluehausgroup.com
GRAFFIX
61
bluehausgroup.com
62
bluehausgroup.com
THE COLLECTION
63
bluehausgroup.com
ALL THAT REMAINS
BLOB
ECLIPSE
LANDSCAPE
64
SWATCH
bluehausgroup.com
MARSHMELLO
EDGE
BASE JUMP
NEGATIVE
65
ALL STITCHED UP
bluehausgroup.com
MORPH
PINOCHIO
PLONK
FULL BLOOM
66
GRAFFIX
bluehausgroup.com
STANDARD FINISHES
67
bluehausgroup.com
V3
Product information
Blazer is a classic pure new wool upholstery fabric with a billiard
cloth felted finish. The fabric is made from premium New Zealand
lambswool and benefits from complete integrity right from
individual sheep farms to the finished fabric.
Blazer is certified to the EU Ecolabel.
style with substance
Contact
UK Head Office:
Germany:
Scandinavia:
France/Benelux:
USA:
China:
+44 (0)1924 490491
+49 7031 60 84 30
+45 32 55 20 01
+32 56 227 266
+1 616 288 0655
+ 86 (0) 21 6133 1812
www.camirafabrics.com
www.camirafabrics.com
Technical information
UK
D
F
ES
Composition
100% Virgin Wool.
Non metallic dyestuffs
Zusammensetzung
100% Schurwolle.
Nicht schwermetallhaltige Farbstoffe
Composition
100% Laine Vierge.
Teintures non métalliques
Composición
100% Lana Virgen.
Tintes no metálicos
Environmental
Rapidly renewable and compostable
Umweltfreundlich
Schnell erneuerbar und kompostierbar
Écologique
Rapidement renouvelable et compostable
Ambiental
Rapidamente renovable y compostable
Width
140cm minimum
Breite
140cm nutzbare Breite
Largeur
140cm minimum
Ancho
140cm mínimo
Weight
460g/m2 ±5% (645g/lin.m ±5%)
Gewicht
460g/m2 ±5% (645g/lfd.M ±5%)
Poids
460g/m2 ±5% (645g/m.l ±5%)
Peso
460g/m2 ±5% (645g/lin.m ±5%)
Abrasion Resistance
5 year guarantee / 50,000 Martindale
cycles (full details available)
Scheuerfestigkeit
5 Jahre Garantie / 50,000 Martindale
Scheuertouren (Details auf Anfrage)
Résistance à l’abrasion
Garantie de 5 ans / 50,000 Martindale
tours (renseignements complémentaires
disponibles)
Resistencia a la abrasión
Garantía de uso 5 años / 50,000
Martindale ciclos (más información
disponible bajo consulta)
Flammability
BS EN 1021 - 1:2014 (cigarette)
BS EN 1021 - 2:2014 (match)
BS 7176:2007 Low Hazard
Optional: Please specify when ordering:
BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5
when FR treated
BS 7176:2007 Medium Hazard when FR
treated
UNI 9175 Class 1IM
Note: Flammability performance is
dependent on foam used.
Feuersicherung
BS EN 1021 - 1:2014 (Zigarettentest)
BS EN 1021 - 2:2014 (Sreichholztest)
BS 7176:2007 Low Hazard
Bitte bei Auftragserteilung angeben:
BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5
wenn mit FR ausgerüstet
BS 7176:2007 Medium Hazard wenn mit
FR ausgerüstet
UNI 9175 Class 1IM
Bemerkung: Schwerentflammbarkeit hängt
von verwendetem Schaum ab
Flammabilité
BS EN 1021 - 1:2014 (cigarette)
BS EN 1021 - 2:2014 (allumette)
BS 7176:2007 Low Hazard
Prière de le mentionner lors de la
commande:
BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5
si traitement FR
BS 7176:2007 Medium Hazard si
traitement FR
UNI 9175 Class 1IM
Notez: Réaction au feu dépend de la
mousse utilisée.
Inflamabilidad
BS EN 1021 - 1:2014 (cigarrillo)
BS EN 1021 - 2:2014 (cerilla)
BS 7176:2007 Low Hazard
Con tratamiento adicional de foamizado
por favor especificar cuando se
requiere en el pedido:
BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5
estando con tratamiendo FR
BS 7176:2007 Medium Hazard estando
con tratamiendo FR
UNI 9175 Class 1IM
Condiciones ignífugas dependientes del
tipo de foam utilizado.
Light Fastness
5 (ISO 105 - B02:2014)
Lichtechtheit
5 (ISO 105 - B02:2014)
Solidité à la lumière
5 (ISO 105 - B02:2014)
Solidez a la luz
5 (ISO 105 - B02:2014)
Fastness to Rubbing
Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Reibechtheit
Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Solidité au Frottement
Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Solidez al rozamiento
Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Cleaning
Vacuum regularly. Professionally dry clean
or wipe clean with a damp cloth.
Reinigung
Regelmässig absaugen. Professionelle
Trockenreinigung. Alternativ dazu mit
einem feuchten Tuch abwischen.
Nettoyage
Aspirer régulièrement. Nettoyage à sec
professionel. Autrement, essuyer avec un
tissu humide.
Limpieza
Limpiar con aspirador con regularidad.
Limpiar en seco, o bien lavar con un
paño húmedo.
Please note that seam performance is dependent
on seam construction and needle and thread type.
We recommend that appropriate sewing advice
be taken.
Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von
der Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem
Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche
durchzuführen.
Veuillez noter que la performance du joint
dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille
et du type de fil utilisés.
Tenga en cuenta que el rendimiento de la costura
depende de la construcción de la costura,
además de la aguja y del tipo de rosca. Le
recomendamos que se aconsejen para coser
la costura.
Note: Batch to batch variations in shade may occur
within commercial tolerances. We reserve the right
to alter technical specifications without notice. The
Unregistered Design Rights and the Copyright in
all designs are the exclusive property of Camira
Fabrics Limited.
Wichtig: Handelsübliche Farbabweichungen
können auftreten und berechtigen nicht zur
Reklamation. Wir behalten uns die Änderung
technischer Spezifikationen vor. Die registrierten
und nicht registrierten Urheberrechte der
Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum
der Camira Fabrics Limited.
68
Remarque: une variation de couleurs peut
provenir (commercialement tolérable). Nous
réservons le droit de changer les spécifications
techniques sans préavis. Les Droits de
Conception non-enregistrés et les droits
d’auteur de tous les motifs sont la propriétés
exclusives de Camira Fabrics Limited
Cigarette & Match
Environmental
Blazer
Blazer
Year guarantee
Nota: as variaciones de lote a lote en la sombra
se puede producir dentro de tolerancias
comerciales. Nos reservamos el derecho a
efectuar modificaciones técnicas sin previo
aviso. Los derechos sobre los diseños no
registrados y los derechos de autor en todos
los diseños son propiedad exclusiva de Camira
Fabrics Limited
bluehausgroup.com
69
bluehausgroup.com
V1
Synergy - Product information
2+2 = 75. Where the total is more than the sum of the parts. Say
hello to Synergy, a soft handle wool blend fabric, featuring exquisite
fibre dyed shades and sumptuous piece dyed solids. It all comes
together to provide our largest colour offering of 75 intelligent
shades.
We have partnered with Just A Drop, the international water
aid charity, and for every metre of fabric we sell, we will make a
donation to a specific project around the world, helping to provide
clean and safe water to those in need.
style with substance
Contact
UK Head Office:
+44 (0)1924 490491
Germany:
+49 7031 60 84 30
Scandinavia:
+45 32 55 20 01
France/Benelux:
USA:
China:
+32 56 227 266
+1 616 288 0655
+86 (0) 21 6133 1812
www.camirafabrics.com
www.camirafabrics.com
Technical information
UK
D
F
ES
Composition
95% Virgin Wool, 5% Polyamide.
Non metallic dyestuffs
Zusammensetzung
95% Schurwolle, 5% Polyamid.
Nicht schwermetallhaltige Farbstoffe
Composition
95% Laine Vierge, 5% Polyamid.
Teintures non métalliques
Composición
95% Lana Virgen, 5% Polyamid.
Tintes no metálicos
Width
140cm minimum
Breite
140cm nutzbare Breite
Largeur
140cm minimum
Ancho
140cm mínimo
Weight
400g/m2 ±5% (560g/lin.m ±5%)
Gewicht
400g/m2 ±5% (560g/lfd.M ±5%)
Poids
400g/m2 ±5% (560g/m.l ±5%)
Peso
400g/m2 ±5% (560g/lin.m ±5%)
Abrasion Resistance
5 year guarantee / 100,000 Martindale
cycles (full details available)
Scheuerfestigkeit
5 Jahre Garantie / 100,000 Martindale
Scheuertouren (Details auf Anfrage)
Résistance à l’abrasion
Garantie de 5 ans / 100,000 Martindale
tours (renseignements complémentaires
disponibles)
Resistencia a la abrasión
Garantía de uso 5 años / 100,000
Martindale ciclos (más información
disponible bajo consulta)
Flammability
BS EN 1021 - 1:2014 (cigarette)
BS EN 1021 - 2:2014 (match)
BS 7176:2007 Low Hazard
UNI 9175 Class 1IM
Optional: Please specify when ordering:
BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5
when FR treated
BS 7176:2007 Medium Hazard when FR
treated
Note: Flammability performance is
dependent on foam used.
Feuersicherung
BS EN 1021 - 1:2014 (Zigarettentest)
BS EN 1021 - 2:2014 (Streichholztest)
BS 7176:2007 Low Hazard
UNI 9175 Class 1IM
Bitte bei Auftragserteilung angeben:
BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5
wenn mit FR ausgerüstet
BS 7176:2007 Medium Hazard wenn mit
FR ausgerüstet
Bemerkung: Schwerentflammbarkeit hängt
von verwendetem Schaum ab.
Flammabilité
BS EN 1021 - 1:2014 (cigarette)
BS EN 1021 - 2:2014 (allumette)
BS 7176:2007 Low Hazard
UNI 9175 Class 1IM
Prière de le mentionner lors de la
commande:
BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5
si traitement FR
BS 7176:2007 Medium Hazard si
traitement FR
Notez: Réaction au feu dépend de la
mousse utilisée.
Inflamabilidad
BS EN 1021 - 1:2014(cigarillo)
BS EN 1021 - 2:2014(cerilla)
BS 7176:2007 Low Hazard
UNI 9175 Class 1IM
Con tratamiento adicional de
foamizado por favor especificar
cuando se requiere en el pedido:
BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5
estando con tratamiendo FR
BS 7176:2007 Medium Hazard estando
con tratamiendo FR
Condiciones ignífugas dependientes del
tipo de foam utilizado
Light Fastness
5 (ISO 105 - B02:2014)
Lichtechtheit
5 (ISO 105 - B02:2014)
Solidité à la lumière
5 (ISO 105 - B02:2014)
Solidez a la luz
5 (ISO 105 - B02:2014)
Fastness to Rubbing
Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Reibechtheit
Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Solidité au Frottement
Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Solidez al rozamiento
Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Cleaning
Vacuum regularly. Professionally dry clean
or wipe clean with a damp cloth.
Reinigung
Regelmässig absaugen. Professionelle
Trockenreinigung. Alternativ dazu mit
einem feuchten Tuch abwischen.
Nettoyage
Aspirer régulièrement. Nettoyage à sec
professionel. Autrement, essuyer avec un
tissu humide.
Limpieza
Limpiar con aspirador con regularidad.
Limpiar en seco, o bien lavar con un
paño húmedo.
Please note that seam performance is dependent
on seam construction and needle and thread type.
We recommend that appropriate sewing advice
be taken.
Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von
der Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem
Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche
durchzuführen.
Veuillez noter que la performance du joint
dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille
et du type de fil utilisés.
Tenga en cuenta que el rendimiento de la costura
depende de la construcción de la costura,
además de la aguja y del tipo de rosca. Le
recomendamos que se aconsejen para coser
la costura.
Note: Batch to batch variations in shade may
occur within commercial tolerances. We reserve
the right to alter technical specifications without
notice. The Unregistered Design Rights and the
Copyright in all designs are the exclusive property
of Camira Fabrics Limited.
Wichtig: Handelsübliche Farbabweichungen
können auftreten und berechtigen nicht zur
Reklamation. Wir behalten uns die Änderung
technischer Spezifikationen vor. Die registrierten
und nicht registrierten Urheberrechte der
Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum
der Camira Fabrics Limited.
70
Remarque: une variation de couleurs peut
provenir (commercialement tolérable). Nous
réservons le droit de changer les spécifications
techniques sans préavis. Les Droits de
Conception non-enregistrés et les droits
d’auteur de tous les motifs sont la propriétés
exclusives de Camira Fabrics Limited.
Cigarette & Match
Synergy
Synergy
Year guarantee
Nota: las variaciones de lote a lote en la sombra
se puede producir dentro de tolerancias
comerciales. Nos reservamos el derecho a
efectuar modificaciones técnicas sin previo
aviso. Los derechos sobre los diseños no
registrados y los derechos de autor en todos
los diseños son propiedad exclusiva de Camira
Fabrics Limited.
bluehausgroup.com
71
bluehausgroup.com
V2
Fabric
Landscape Collection - Product information
Inspired by the re-imagined plaids of the catwalks, the Landscape
Collection is a tailored approach to meet the demands of the future
office. Modular systems are increasingly used to travel through
and define open workspace environments. Balance, Contact and
Synergy can work in isolation or unison.
57cm
Bottom: Balance
Focus LDB06
style with substance
Contact
UK Head Office:
+44 (0)1924 490491
France/Belgium
Germany:
Scandinavia:
+32 56 227 266
+49 7031 60 84 30
+45 32 55 20 01
Netherlands:
USA:
China:
www.camirafabrics.com
+31 7361 25120
+1 616 288 0655
+ 86 (0) 21 6133 1812
www.camirafabrics.com
Landscape Collection
Balance / Contact / Synergy
Technical information
14.5cm
14.5cm
14.5cm
72
UK
D
F
ES
Composition
95% Virgin Wool, 5% Polyamide
Non metallic dyestuffs
Zusammensetzung
95% Schurwolle, 5% Polyamid
Nicht schwermetallhaltige Farbstoffe
Composition
95% Laine Vierge, 5% Polyamid
Teintures non métalliques
Composición
95% Lana Virgen, 5% Polyamid
Tintes no metálicos
Width
140cm minimum
Breite
140cm nutzbare Breite
Largeur
140cm minimum
Ancho
140cm mínimo
Weight
400g/m2 ±5% (560g/lin.m ±5%)
Gewicht
400g/m2 ±5% (560g/lfm ±5%)
Poids
400g/m2 ±5% (560g/lin.m ±5%)
Peso
400g/m2 ±5% (560g/lin.m ±5%)
Pattern Repeat
Balance: Width 14.5cm, Length 14.5cm
Contact: Width 14.5cm, Length 57cm
Rapport
Balance: Breite 14.5cm, Länge 14.5cm
Contact: Breite 14.5cm, Länge 57cm
Répétition du motif
Contact: Largeur 14.5cm, Longueur 57cm
Repeticíon en el diseño
Balance: Ancho 14.5cm, Largo 14.5cm
Contact: Ancho 14.5cm, Largo 57cm
Abrasion Resistance
Balance & Contact: 60,000
Martindale cycles
Synergy: 100,000 Martindale cycles
5 year guarantee (full details available)
Scheuerfestigkeit
Balance & Contact: 60,000 Martindale
Scheuertouren
Synergy: 1000,000 Martindale
Scheuertouren
5 Jahre Garantie (Details auf Anfrage)
Résistance à l’abrasion
Balance & Contact: 60,000 cycles
Martindale
Synergy: 100,000 cycles Martindale
Garantie de 5 ans (renseignements
complémentaires disponibles)
Resistencia a la abrasión
Contact & Balance: 60,000
Martindale Tours
Synergy: 100,000 Martindale Tours
Garantía de uso 5 años (más información
disponible bajo consulta)
Flammability
BS EN 1021 - 1:2006 (cigarette)
BS EN 1021 - 2:2006 (match)
BS 7176:2007 Low Hazard
Optional: Please specify when ordering:
BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5
when FR treated
BS 7176:2007 Medium Hazard when FR
treated
Note: Flammability performance is
dependent on foam used.
Feuersicherung
BS EN 1021 - 1:2006 (Zigarettentest)
BS EN 1021 - 2:2006 (Sreichholztest)
BS 7176:2007 Low Hazard
Bitte bei Auftragserteilung angeben:
BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5
wenn mit FR ausgerüstet
BS 7176:2007 Medium Hazard wenn mit
FR ausgerüstet
Bemerkung: Schwerentflammbarkeit hängt
von verwendetem Schaum ab.
Flammabilité
BS EN 1021 - 1:2006 (cigarette)
BS EN 1021 - 2:2006 (allumette)
BS 7176:2007 Low Hazard
Prière de le mentionner lors de la
commande:
BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5
si traitement FR
BS 7176:2007 Medium Hazard si
traitement FR
Notez: Réaction au feu dépend de la
mousse utilisée.
Inflamabilidad
BS EN 1021 - 1:2006 (cigarrillo)
BS EN 1021 - 2:2006 (cerilla)
BS 7176:2007 Low Hazard
Con tratamiento adicional de foamizado
por favor especificar cuando se
requiere en el pedido:
BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5
estando con tratamiendo FR
BS 7176:2007 Medium Hazard estando
con tratamiendo FR
Condiciones ignífugas dependientes del
tipo de foam utilizado.
Light Fastness
5 (ISO 105 - B02:2013)
Lichtechtheit
5 (ISO 105 - B02:2013)
Solidité à la lumière
5 (ISO 105 - B02:2013)
Solidez a la luz
5 (ISO 105 - B02:2013)
Fastness to Rubbing
Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Reibechtheit
Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Solidité au Frottement
Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Solidez al rozamiento
Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Cleaning
Vacuum regularly. Professionally dry clean
or wipe clean with a damp cloth.
Reinigung
Regelmässig absaugen. Professionelle
Trockenreinigung. Alternativ dazu mit
einem feuchten Tuch abwischen.
Nettoyage
Aspirer régulièrement. Nettoyage à sec
professionel. Autrement, essuyer avec un
tissu humide.
Limpieza
Limpiar con aspirador con regularidad.
Limpiar en seco, o bien lavar con un
paño húmedo.
Please note that seam performance is dependent
on seam construction and needle and thread type.
We recommend that appropriate sewing advice
be taken.
Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von
der Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem
Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche
durchzuführen.
Veuillez noter que la performance du joint
dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille
et du type de fil utilisés. Nous recommandons de
suivre les conseils générales de couture.
Note: Batch to batch variations in shade may
occur within commercial tolerances. We reserve
the right to alter technical specifications without
notice. The Unregistered Design Rights and the
Copyright in all designs are the exclusive property
of Camira Fabrics Limited.
Tenga en cuenta que el rendimiento de la
costura depende de la construcción de la
costura, además de la aguja y del tipo de rosca.
Le recomendamos que se aconsejen para coser
la costura.
Wichtig: Handelsübliche Farbabweichungen
können auftreten und berechtigen nicht zur
Reklamation. Wir behalten uns die Änderung
technischer Spezifikationen vor. Die registrierten
und nicht registrierten Urheberrechte der
Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum
der Camira Fabrics Limited.
Remarque: une variation de couleurs peut
provenir (commercialement tolérable). Nous
réservons le droit de changer les spécifications
techniques sans préavis. Les Droits de
Conception non-enregistrés et les droits
d’auteur de tous les motifs sont la propriétés
exclusives de Camira Fabrics Limited.
Balance: Largeur 14.5cm, Longueur 14.5cm
Cigarette & Match
Year guarantee
Nota: las variaciones de lote a lote en la sombra
se puede producir dentro de tolerancias
comerciales. Nos reservamos el derecho a
efectuar modificaciones técnicas sin previo
aviso. Los derechos sobre los diseños no
registrados y los derechos de autor en todos
los diseños son propiedad exclusiva de Camira
Fabrics Limited.
bluehausgroup.com
Landscape Collection
Top: Contact
Reach LDC06
73
bluehausgroup.com
White Oak
Red Oak
Ash
VENEERS
Walnut
NOTE: Photographic scans are not colour accurate. Always please request physical colour swatches before ordering.
Red
Blue
Green
Yellow
Orange
Black
White
VENEER STAINS
NOTE: Photographic scans are not colour accurate. Always please request physical colour swatches before ordering.
RAL 1003
RAL 1018
RAL 2000
RAL 3001
RAL 5015
RAL 6010
RAL 4008
RAL 9010
METALS
NOTE: Photographic scans are not colour accurate. Always please request physical colour swatches before ordering.
74
bluehausgroup.com
Level 27, Marina Plaza
Dubai Marina
Dubai, United Arab Emirates
T: +971 4 5595675
E: [email protected]
W: www.urbanculturelab.com
75
bluehausgroup.com

Documentos relacionados

Blazer

Blazer Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche durchzuführen.

Más detalles